Ariel Pheula do Couto e Silva http://lattes.cnpq.br/4084233576802970

Última atualização do Lattes: 30.08.2024

Nomes de citação: SILVA, A. P. C. / SILVA, Ariel P. C. e / SILVA, Ariel Pheula do Couto e / DO COUTO E SILVA, ARIEL PHEULA / PHEULA DO COUTO E SILVA, ARIEL / COUTO E SILVA, A. P. do / COUTO E SILVA, Ariel Pheula do
Mestrado: 0
Doutorado: 0
Pos-Doutorado: 0
Outras: 12
  • Trabalho Técnico (3)+
    • Ano
      2021
      Título
      Consultoria Técnica de Linguística (Estudo Complementar referente à Comunidade Avá-Canoeiro, Terra Indígena Avá-Canoeiro)
    • Ano
      2021
      Título
      Consultoria Técnica de Linguística (Projeto: Apoio para os Povos Indígenas da Amazônia brasileira na prevenção à COVID-19 e mitigação dos seus impactos ? OFDA, COIAB/UNICEF/Fiocruz)
    • Ano
      2012
      Título
      Assessoria Linguística na oficina do Projeto Fortalecimento Econômico e Cultural Paiter
Nome da especialidade (número de vezes que aparece no Lattes)
Ana Suelly Arruda Câmara Cabral Suseile Andrade Sousa Chandra Wood Viegas Jorge Domingues Lopes Sanderson Castro Soares de Oliveira Eliete de Jesus Bararuá Solano Enrique Huelva Unternbäumen Letícia de Souza Aquino Tabita Fernandes da Silva Anderbio Marcio da Silva Martins Daniella Vanessa Martins Ana Carolina Caetano Matias Fábio Pereira Couto Aryon Dall'Igna Rodrigues Wary Kamaiwrá Lorranne Gomes da Silva Aisanain Paltú Kamaiwrá Mauro Luiz carvalho Denise Silva CABRAL, ANA SUELLY ARRUDA CÂMARA Edineia Aparecida Isidoro Gabriel Barros Viana de Oliveira Lidiane Szerwinsk Camargos Abdelhak Razky Paul Heggarty Suely de Brito Pinto José Porfírio Fontenelle de Carvalho Morosopía Assuriní Toriwa'ía Asuriní Laura Wägerle KAMAIURÁ, PÁLTU AISANAIN Rose Luciano Antenor A. A. Vaz Mariana de Fátima Melo Viana Laura Wägerle María José Aninao Lechoslaw Jocz Warren Maguire Darja Appelganz Lewis C. Lawyer Mary Walworth Jan Michalsky Ezequiel Koile Jakob Runge Hans-Jörg Bibiko Aviva Shimelman Giovanni Abete Cormac Anderson Scott Sadowsky Ludger Paschen Sandra Ferreira Pena Valkíria Apolinário José Guilherme dos Santos Fernandes Maria Luisa Ortiz Raimunda Benedita Cristina Caldas Beatriz de Araújo P. Falcão Pimentel Betty Mindlin Marcelo Pinho de Valhery Jolkesky Marlui Miranda Aline Bastos Lima Francisco Neto Karina Fernandes Ana Maria Gouveia Cavalcanti Aguilar Jorge Carlos Lucero Alejandra Regúnaga Jocileide da Costa Silva Guilherme de Souza Santos Adelson Marques Cordeiro Lucas Kadimani Silva Esmeraldo Júnia Regina de Faria Barreto Maxwell Miranda Caroline Pierrard Cláudia Felícia Falluh Balduíno Ferreira Dennys da Silva Reis
Família Tupí-Guaraní Correferencialidade Asuriní do Tocantins Avá-canoeiro Avá-Canoeiro do tocantins Lingüística Histórica Línguas indígenas Línguas Indígenas Brasíleiras Lingüística antropológica Tronco Tupí Tupi-Guarani Língua Avá-Canoeiro Documentação lingüística Victor Hugo Kamaiurá Caso argumentativo L'Homme qui rit (O Homem que ri) Gramática feminino Pesquisa de Campo em Linguística Etno-história Morfossintaxe povos indígenas de recente contato Zo'é Sociolinguística metodologia Guaraní Ñandeva Saúde indígena Português Brasileiro Arqueologia Educação indígena Linguística Flexão Casual diversidade linguística Língua Tuparí Perversão uvularização Literatura Experiência de Pesquisa Antropologia Sociocultural Atlas Geossociolinguístico Multidimensional Baniwa Contato Linguístico e Cultural Etnoterminologia Linguístas Indígenas Recepção Variante diageracional Linguística Cognitiva ASLIB Ensino de línguas estrangeiras Língua Francesa pesquisa lingüística comparative/historical linguistics topico Ideofones onomatopéicos Saúde e Doença Lingüística histórico-comparativa amante Josiane século XIX Tapirapé Protocolo Normativo Covid-19 Sintaxe foco Josiane e Gwynplaine diversity Ideofones imitativos Povos indígenas Fonologia Língua Portuguesa Brasil Línguas e Culturas Tupí-Guaraní temporalidade Classificação Interna Antropologia da Saúde Kokama Tembé e Guajajára Tradução Cultural Atlas Sonoro Digital Geo-sociolinguistica Geossociolinguística organização social Descrição Lingüística Fonética acústica Mídias off-line Endangered Languages nomes Etnografia da Educação Fortalecimento Linguístico Flexão Relacional Dêiticos classificatórios database Empréstimo Lingüístico Línguas Indígenas do Brasil Karirí Línguas e Culturas dos povos Tupí Línguas Indígenas Sul-Americanas Atlas Sonoro das Línguas Indígenas do Brasil FLE Filologia Mudança lingüística Historiografia da Linguística Mudanças Lexicais Mídias on-line Sound Change Língua Zo'é Línguas e dialetos Pivô-Semântico Interpretação povos indígenas em isolamento voluntário Família Tuparí Tradução Mapeamento do Espaço-Tempo Mudança fonológica classificação nominal Estudos da Tradução Bancos de Dados Linguísticos Os Miseráveis Ferramentas computacionais Método e metodologia de ensino Línguas Românicas sub-ramo IV Variante diatópica Avá-Canoeiro do Araguaia
CTIT UFMG