Somos UnB
UnB
Última atualização do sistema: 13.11.2024
HOME
INDICADORES
CONTATO
SOBRE
Professor
Alessandra Matias Querido
http://lattes.cnpq.br/9582760816449975
Última atualização do Lattes: 30.07.2024
Unidade:
Instituto de Letras (IL)
Departamento:
DEPTO LINGUAS ESTRANGEIRAS E TRADUCAO
Nomes de citação:
QUERIDO, A. M. / Querido, Alessandra Matias
Exibir Gráficos
Gráfico de Produção Bibliográfica
Gráfico de Orientações Concluídas
Produção Bibliográfica
Artigos Publicados
(6, 50% com DOI)
+
Demais Tipos de Produção
(10, 0% com DOI)
+
Trabalho em Eventos
(4, 0% com DOI)
+
Orientações Concluídas
Mestrado:
0
Doutorado:
0
Pos-Doutorado:
0
Outras:
55
Produção Técnica
Trabalho Técnico
(16)
+
Ano
2023
Título
Parecerista ad hoc para o número 35 da Tradução em Revista
Ano
2023
Título
Parecerista ad hoc Revista de Letras da Universidade Federal do Ceará
Ano
2023
Título
Parecerista Projetos PIBIC 2023/2024
Ano
2023
Título
Avaliação de nível de proficiência em língua inglesa
Ano
2022
Título
Parecerista ad-hoc para a revista Mutatis Mutandis
Ano
2020
Título
Parecerista ad-hoc Revista VIS dossiê IMAGENS LEGÍVEIS, TEXTOS VISÍVEIS
Ano
2018
Título
Parecerista da Revista Belas Infiéis
Ano
2018
Título
Parecerista da Revista Trabalhos em Linguística Aplicada
Ano
2017
Título
Parecerista da Revista Belas Infiéis
Ano
2016
Título
Parecerista da Revista Belas Infiéis
Ano
2014
Título
Parecerista ad-hoc para a Revista Cadernos de Letras da UFF
Ano
2014
Título
Parececista da Revista Belas Infiéis
Ano
2014
Título
Parecerista ad-hoc para a revista Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea
Ano
2013
Título
Parecerista ad-hoc para a Revista Organon
Ano
2013
Título
Parecerista ad-hoc para a Revista de Estudos Literários Moara
Ano
2012
Título
Parecerista ad-hoc para a Revista Belas Infiéis
1 Especialidade
Por ordem de relevância
Nome da especialidade
(número de vezes que aparece no Lattes)
Pintura
(1)
+
maiores informações sobre esta especialidade
Coautores
Total: 15
Professor da UnB (0)
Externo Identificado no Lattes (0)
Não identificado (15)
BARBOZA, Wallace Soares
AIO, Michelle de Abreu
Juliana Estanislau A. Mantovani
Sidney Barbosa
MACIEL, Lívila Pereira
Deborah Christina de Mendonça Oliveira
Carolina Coelho Aragon
Michelle Andressa Alvarenga de Sousa
Emilia Carolina Lopes de Oliveira
Lara Alberto Farias
William da Maia Farago
Layane Rodrigues de Lima Santos
Christine Maria Soares de Carvalho
Walter Carlos Costa
Dennys Silva-Reis
71 Palavras Chave
utilizadas pelo professor
Literatura
quadrinhos
Tradução
Mídias
representação
Interartes
Tradutor
tradutor personagem
personagem
Humor
Literatura comparada
ensino de língua inglesa
Estudos da Tradução
Oscar Wilde
Multilinguismo
Tradução Audiovisual
Evasão
Sustentabilidade
Fonologia
crônica
feminismo
Euclides da Cunha
Sociedade da informação
Interpretação de textos
scaffolding
domesticação
autor
Recepção
autobiografia
intertextualidade
Adaptação teatral
Poder Simbólico
Frida Kahlo
estrangeirização
Contos
psicopatologias
Salomé
Teatro do Absurdo
Poesia
Carolina Maria de Jesus
João do Rio
educação infantil
PIBIC
sala de aula invertida
Fonética
relativismo linguístico
Metodologias ativas
Tradução dramática
Slawomir Mrozed
Italo Calvino
O Som e a Fúria, tempo, narrativa, simultaneidade,
identidade
estratégias de tradução
KPop
ENEM
Língua Inglesa
Remo olímpico
pintura
localização
Gótico
Tradução de drama
autorrepresentação
Dramaturgia
Ermes Marana
visibilidade
autorretrato
Cultura
dublagem
Filtro afetivo
Leitura crítica
Método Direto
CTIT UFMG